snoupette écrivait: ------------------------------------------------------- > Bonsoir. Je dois faire une correction. Je n'y arrive pas. J'ai > eu une mauvaise note. Qui peut m aider ? Merci > > GIVE THE CORRESPONDING OPPOSITES > public schools je sais pas dire ecole privee (moi non plus) enfin, si c'est ça. > to pass an exam ≠ to fail an exam > optional ≠ compulsorypar Papy84 - Langues
snoupette écrivait: ------------------------------------------------------- > BONJOUR JE VIENS DE FAIRE MON SUJET EXPRESSION > ECRITE SUR UNE INVENTION DE MACHINE DU FUTUR QU EN > PENSEZ VOUS N4HESITEZ PAS A CORRIGER!!!!OU > APPORTER D AUTRES ARGUMENTS Sais-tu qu'écrire en majuscule sur un forum équivaut à crier dans la vie de tous les jours ? Donc, évite ! > > J'aipar Papy84 - Français / Philosophie
Bonjour. Est-ce que le professeur vous a donné la correction ? En ce qui concerne l'âge, on emploie le verbe "avoir" en français et le verbe "be" en anglais (où on sous-entend "years old") J'ai douze ans. > I am 12 (years old). N'as tu pas eu de correction par ailleurs ? Évite de mettre ton nom ou tout autre renseignement personnel sur le Net. @}par Papy84 - Langues
La réponse, sauf erreur de ma part, a été apportée par ailleurs. As-tu eu une bonne note ? À moins que le professeur n'ait pas fait la correction ! ;o)par Papy84 - Langues
cathy185 écrivait: ------------------------------------------------------- > bonjour, pourriez vous me corriger svp merci !!! > >Les inondations sont classées en trois grands > types : > • lentes ; comme les crues du Rhône en 2003, > qui résultent d’une longue période pluvieuse. > • brutales : après un orage violent ou un ou > deux jours de fortes pluies sur solpar Papy84 - Langues
Traduire "?a creuse, toutes ces visites" par "that digs all these visits" me laisse supposer que tu as utilis? un traducteur automatique. Tu dois savoir tout le bien que nous pensons de ce genre de traductions ! :o Je pr?f?re travailler sur ton propre travail. Voici quelques conseils : Conseils : Ne fais pas de phrases trop longues. Deux propositions suffisent amplementpar Papy84 - Langues
Bonjour. Pourquoi ne pas poser ta question dans la partie "Fran?ais" du site ? Tu aurais plus de chances d'avoir des r?ponses. :)par Papy84 - Langues
Bonjour. Pourquoi ne pas poser ta question dans la partie "Fran?ais" du site ? Tu aurais plus de chances d'avoir des r?ponses. :)par Papy84 - Langues
Carmen-Sanchez a ?crit: ------------------------------------------------------- > Bonjour. J'ai traduit ces phrases en anglais. Vous > pouvez corriger les fautes s'il vous pla?t ? > > phrase : Son mari l?avait quitt?e pour f?ter les > deux ans de Mathias. > traduction : Her husband had left her at the time > when Mathias was about to turn 2. ===>Ta traduction nepar Papy84 - Langues
"En anglais on est en train d'?tudier les robots et ON nous a demand? de cr?er un prototYpe. Est-ce que vous croyez qu'un robot peut faire ? manger?" Actuellement, s?rement pas. Mais il n'est pas impossible que les robots apprennent ? cuisiner ? l'avenir. Ce doit ?tre le r?ve de maintes m?nag?res. :)par Papy84 - Langues
J'ai d? mal m'exprimer ! Here's the news : Voici LES nouvelles. :)par Papy84 - Langues
Hi, Froggie! Had you rather comment bee mating in ancient Egypt? :)par Papy84 - Langues
Un peu d'aide : Conseils : Ne fais pas de phrases trop longues. Deux propositions suffisent amplement. Essaye de "penser" en anglais. Mets quelques mots, qui seront un mini plan, sur une feuille de papier, puis r?dige en anglais. MOTS DE LIAISON : to begin with = pour commencer then = puis besides/moreover = de plus thus = ainsi therefore = en cons?quence finally = enfin inpar Papy84 - Langues
C'est dommage. J'esp?re que ?a aura bien march?. Essaie de mettre tes messages sur le forum, plut?t que de m'envoyer des messages personnels. (Je ne pense pas toujours ? aller voir s'il y en a !) @+ :)par Papy84 - Langues
Hello! Here are a few suggestions : To start the day, I would like to discover the city, its architecture and its symbols. Like the Statue of <Freedom> LIBERTY, the Empire State Building etc (ou : and so on...). I am also very fond of<f> the racial and cultural multitude, the museums, the big buildings as well as the other symbols. At midday, a walk in Chinatown wHile tasting thpar Papy84 - Langues
Conseils : Ne fais pas de phrases trop longues. Deux propositions suffisent amplement. Essaye de "penser" en anglais. Mets quelques mots, qui seront un mini plan, sur une feuille de papier, puis r?dige en anglais. MOTS DE LIAISON : to begin with = pour commencer then = puis besides/moreover = de plus thus = ainsi therefore = en cons?quence finally = enfin in short = bref,.. apar Papy84 - Langues
Non. Voici ce qu'en dit le dictionnaire : news 1 news News is information about a recently changed situation or a recent event. We waited and waited for news of him. They still haven't had any news about when they'll be able to go home. I wish I had better news for you. He's thrilled to bits at the news. N-UNCOUNT: oft N prep 2 news Nepar Papy84 - Langues
Correction : 3) The news was somewhat of a surprise. <Les nouvelles ?taient> La nouvelle ?tait/fut plut?t surprenante<s>. "news" est un singulier, comme le prouve "was" qui suit. @+ :)par Papy84 - Langues
Tout me semble excellent ! :) Si on veut chercher la petite b?te, je dirais que les "?" sont inutiles. ;o)par Papy84 - Langues
Many thanks, Paquita ! I'll do it presently. :) Bye!par Papy84 - Langues
Hi, Jean! I was said I had been banned. So I wiped out the address from my favorite browser. This morning, I received this message : "Bonsoir, Suite un grave problme technique, j'ai d rinstaller l'entiret du forum (http://www.be-students.com) ce qui explique l'indisponibilit du forum depuis quelques jours. Malheureusement, la sauvegarde de la base de donnes que j'avais faitepar Papy84 - Langues
Bonjour. Tu peux aussi trouver des "pet shops" en Angleterre. Le mot "animalerie" est exact. @+ :)par Papy84 - Langues
Hello! I suggest the following : He was not disappointed. (1) The yoghourt, in (2) a blue china bowl, was deep yellow and with (3) the consistency of (4) X thick cream. (5) The green figs, ready peeled, were bursting with (6) X ripeness, and (7) the Turkish coffee was jet black and with (8) a / the (?) burned taste that showed it had been freshly ground. Bond ate (9) a / the (?) delicious mpar Papy84 - Langues
Conseils : Ne fais pas de phrases trop longues. Deux propositions suffisent amplement. Essaye de "penser" en anglais. Mets quelques mots, qui seront un mini plan, sur une feuille de papier, puis r?dige en anglais. MOTS DE LIAISON : to begin with = pour commencer then = puis besides/moreover = de plus thus = ainsi therefore = en cons?quence finally = enfin in short = bref,.. apar Papy84 - Langues
Veux-tu mettre tes nouvelles connaissances ? l'?preuve ? ;) (Ce sont des phrases que j'ai trouv?es ici ou l? sur le Net.) 1- How much will they sell that junk for ? 2- We expected nothing more. 3- Have they stolen other valuable things? 4- And then they picked him as a referee. 5- Number three is going to beat him. 6- How many pieces of wood shall we need? 7- They meantpar Papy84 - Langues
Je pensais avoir r?pondu ? cette question, notamment gr?ce ? l'aide de WordReference. N'est-ce pas H?la ? Voici quelques-unes des r?ponses apport?es : "It wasn't necessary for us to queue. (We were able to go straight in/aboard without waiting.)" ------------- A very minor point, which you may or may not have been asking about. I agree that it means "it was not necessary topar Papy84 - Langues
J'emploierais "cambiando". J'ai bon ? :)par Papy84 - Langues
J'ajoute mon grain de sel avec cette le?on - tr?s simple - sur le passif. --------- Le passif anglais est tr?s semblable au passif fran?ais : le compl?ment de la forme active devient le sujet de la forme passive, puis on ajoute 'be' (au temps du verbe de la forme active), puis le participe pass? de ce m?me verbe. On ajoute enfin, s'il est important, le compl?ment d'agent (la personne qui a faitpar Papy84 - Langues
annabelle a ?crit: ------------------------------------------------------- > merci beaucoup dansolo. My pleasure! ;)par Papy84 - Langues
Les ateliers de Papi Jacques | Les cours | |
---|---|---|
Mathématiques, cours niveau terminale.
Histoire, cours niveau terminale. Citations de philosophie. Sciences de la vie et de la terre, des sujets de bac 1999. Chimie, des sujets de bac 2000. |