Avec plaisir et bonne chance pour ton futur séjour à Londres. :)par JRB - Langues
Bonjour, Une fois n’est pas coutume, j’ai choisi la solution de facilité en réécrivant ton texte plutôt que d’en faire la correction. J'espère que tu n'y verras pas d'inconvénient. ;) As I am presently looking for a flatmate, I have come across your advertisement and I am interested in your offer. First, let me introduce myself so you can better choose if you wish we could both share the fpar JRB - Langues
Bonjour, Voici quelques façons supplémentaires d’exprimer : ● un conseil - avec must + V =>>You must lose weight. Il faut que tu perdes du poids. (c’est un conseil impératif) - avec had better + V =>>You’d better eat less fat food. Tu ferais mieux de manger moins gras. You’d better not eat at McDonald’s. Tu ferais mieux de ne pas manger chez McDo. - avec ought to + V=>>par JRB - Langues
Bonsoir bis, ;) I also read an article : “The original tweeter” (Steve Comor) in Vocable of January 2011. The survey was conducted on the functioning of individual cells. Birds sing and produce a complex variety of notes. The team has reproduced the sounds. The zebra finch is close relative of the Bengalese waxbill. Birds learn to sing by cultural transmission, such as humans. In the song, tpar JRB - Langues
Bonsoir, I am have been currently working as clerk of work a foreman at with BAULAND TP ( FRANCE ) from for the last 10 years, after obtained doing a Master’s degree on public and marine works at Nantes the University of Nantes. in public and marine works, Nouvelle phrase> it has always been my intention As I have always wanted to work on marine sites I took acquired a sound knowledge of drpar JRB - Langues
Bonjour, eva-r écrivait: ------------------------------------------------------- > Bonjour, j'ai un texte à rédiger en anglais, je l'ai fait mais je ne suis pas sûre de la synthaxe/grammaire. Ni de l'orthographe ? > I think the first thematic on Charlie chaplin was rathed interresting.thematic n'est qu'adjectif. Qu'as-tu voulu dire ? CitationCharlie Chaplin is untemporal, his lookpar JRB - Langues
Bonjour, Comme j'ignore comment te répondre directement avec google, je te renvoie le CV corrigé et enregistré sous Word en pj ci-dessous. Mes corrections, très rares, sont en bleu gras. Dès que tu l'auras récupérée, dis-le moi et je supprimerai la pj aussitôt. Bonne chance. Fichier joint supprimé 07/08/11 22:09par JRB - Langues
Bonjour, Buzz67 écrivait: ------------------------------------------------------- > Bonjour a tous ! > > Pour mon examen de BTS CGO ( Comptabilité et Gestion des Organisations ), je suis amené a à faire un petit rapport de stage que je devrais présenter à l'oral début juin. Je l'ai fait mais j'aimerais que quelqu'un me le corrige. Pour les "intéressés", le voila : (par JRB - Langues
Pour la phrase 5, je me rallie à ta solution car la locution ...were allowed to... met effectivement davantage en relief l'expression de la permission.par JRB - Langues
Flavien écrivait: ------------------------------------------------------- > 1) Wiston Churchill can't have been a dunce. OK mais, pour la " beauté " de la concordance des temps et même si ça peut se discuter, j'aurais mis couldn't have been... > 2) He may have thanked Mr Somervell. OK > 3) Churchill could write powerfull speeches. OK > 4) Churchill was subject to contropar JRB - Langues
Message bien reçu. N'hésite pas à poster ta réponse si tu le souhaites. See you!par JRB - Langues
Bonsoir, Flavien; sois le bienvenu sur le forum. Tu auras quand même beaucoup de mal à nous persuader que tu n'as jamais reçu la moindre leçon sur les modaux. C'est pourquoi j'aurais tendance à penser que ta demande présente plutôt toutes les caractéristiques d'un gros accès de paresse. Sans doute as-tu prévu d'autres types d'activités pour ce weekend ? Néanmoins, voici un lien sur les modapar JRB - Langues
Citationnina ------------------------------------------------------- > Pouvez vous corriger le petit a SVP?? > If a hurricane is approaching prepared a first-aid kit in case when you have to evacuate.impératif 2e personne = base verbale CitationAssure Make sure that your kit includes a first-aid kit, medicines of which your family will need, of drinking water, sleeping bags, cans of fpar JRB - Langues
Bonjour, nina écrivait: ------------------------------------------------------- > Bonjour, > > Pouvez vous vérifier mon expression écrite SVP ? > > Enoncé: Rédigez deux paragraphes en anglais (50 mots environ en tout) en vous aidant des éléments suivants : > a. You have just listened to a special news bulletin on the radio. A hurricane is coming near... What must you dpar JRB - Langues
nina écrivait: ------------------------------------------------------- > Bonjour, > > Pouvez-vous corriger mes 2 exercices SVP ? Mes réponses seront en italique. Est-ce que tu te donnes la peine de lire attentivement mes corrections ? D'une fois à l'autre, j'apprécierais de ne pas retrouver exactement les mêmes erreurs que j'ai déjà rectifiées aussi bien en français qu'en anglaispar JRB - Langues
nina écrivait: ------------------------------------------------------- > Pouvez-vous corriger mes 2 exercices suivants SVP ? Mes réponses seront en italique. > > Enoncé: Complètez les phrases suivantes en utilisant les mots fournis ( un seul mot par espace) > Storms are meteorological phenomena ensemble vide which are common in many parts of the planet. They often appear in thepar JRB - Langues
Bonjour, nina. Tes trois réponses sont exactes, te voilà rassurée. Bonnes vacances !par JRB - Langues
azurail écrivait: ------------------------------------------------------- > Encore la même personne ! ^^" J'ai juste essayé tous les forums que j'ai pu, mais c'est bon je mis m'y suis mise !! C'est pas de chance, hein ?par JRB - Langues
Bonjour, Poster le même galimatias issu de la moulinette du traducteur automatique sans rien changer d'autre que de forum ne t'avancera pas davantage...! Tu perds du temps et ne te donnes aucune occasion de progresser, c'est bien dommage mais je te l'ai déjà dit.par JRB - Langues
audrette02 écrivait: ------------------------------------------------------- > Bonjour, > > Je ne suis pas sûre de la forme au past perfect de se marier : get married. > > Est ce que cela s'écrit de cette façon: He had get marrien ? Non. Cela se dit He had got married. Le past perfect se compose de had + participe passé du verbe to get married. Apprends pas coeur les vpar JRB - Langues
Bonjour, " tant...que " est synonyme ici de " à la fois " et se rendra donc par " both " =>> ...relating to/concerning both natural sciences and biology. PS Pour l'amour du ciel et la santé de mes nerfs, fais l'effort de toujours commencer le premier mot de tes phrases par une MAJUSCULE et de mettre un POINT à la fin. Ces manquements finissent par êtrepar JRB - Langues
audrette02 écrivait: ------------------------------------------------------- >Merci. En effet j'ai vérifié sur ma photocopie qui n'est malheureusement pas très nette. c'est bien en 1836 ! Tu m'étonnes ! ;) :)par JRB - Langues
Bonsoir, Le présent de narration n'existe pas en anglais. Pour relater un événement passé, terminé et daté, il faut utiliser le prétérit. "Darwin rentre de son périple le 2 octobre 1836" = Darwin returned from his voyage on October 2, 1836. NB Cette phrase évoque sans doute son voyage à bord du Beagle qui a eu lieu entre 1831 et 1836. Fais donc attention quand tu recopies unepar JRB - Langues
sindy-54 écrivait: ------------------------------------------------------- > Merci beaucoup cela m'a beaucoup aidé car les cours que l'on nous donne ne sont pas toujours très bien expliqués. :) C'est avec plaisir. Il ne faut pas hésiter à revenir faire vérifier tes phrases.par JRB - Langues
Bonjour et bienvenue sur le forum. sindy-54 écrivait: ------------------------------------------------------- > Bonjour,, > J'ai deux petits exercices que je ne comprends pas. Quelqu'un pourrait m'aider ?? Merci d'avance. > *L'avenir de Mel. Choisis entre in order to + v ou by + v-ing Tu as dû apprendre en classe la différence de sens et de construction de ces 2 expressions mpar JRB - Langues
Bonjour, Laurine écrivait: ------------------------------------------------------- Bonjour, Pour lundi, j'ai un DM à rendre et il sera noté. Exercice 2 : (4 points) En utilisant when et le pluperfect, rédige des phrases pour souligner le côté étonnant de chacune des situations qui suivent : (il me reste 3 phrases) C'est facile à comprendre car ça fonctionne comme en français. Le plupar JRB - Langues
Bonsoir, Aider ne signifie pas faire. Cela veut dire que personne ici ne fera TON travail à TA place. En troisième année d'étude au collège, tu as déjà acquis suffisamment de bagage et sûrement appris comment décrire l'apparence physique d'une personne ainsi que ses qualités et défauts. Propose-nous donc ton travail et tu recevras toute l'aide voulue et même davantage. Au plaisir de te lirpar JRB - Langues
Bonjour, Lis ma réponse sur l'autre forum et ne perds pas de temps en te dispersant ici et là-bas...par JRB - Langues
Bonjour Joey, Ton dithyrambe est touchant mais n'en rajoute pas trop quand même. L'important c'est bien que tu aies pris connaissance des erreurs commises afin de ne plus les refaire. Bonne continuation et bonne chance pour ta présentation. Ah les Beatles, ah mes vingt ans...!par JRB - Langues
Bonsoir, Joey écrivait: ------------------------------------------------------- Bonjour, Je suis un nouvel inscrit sur ce site web. Je suis étudiant en Master 1 Information-Communication. J'ai quelques lacunes en anglais... Je dois bien avouer qu'au collège et au lycée, je n'étais déjà pas bien bon... et plus j'ai avancé dans mes études, moins j'avais d'heures d'anglais. Du coup, du peupar JRB - Langues
Les ateliers de Papi Jacques | Les cours | |
---|---|---|
Mathématiques, cours niveau terminale.
Histoire, cours niveau terminale. Citations de philosophie. Sciences de la vie et de la terre, des sujets de bac 1999. Chimie, des sujets de bac 2000. |