Bonjour! Identification Créer un nouveau profil Accueil Entraide aux devoirs Gym neuronale J'aime !

Recherche avancée

les articles en anglais

Envoyé par kristen 
Ce forum est en lecture seule. C'est une situation temporaire. Réessayez plus tard.

Partenaires
Philocampus
Greg's blog
SchoolAngels tweets
les articles en anglais
vendredi 30 avril 2010 11:46:17
bonjour je n'arrive pas à résoudre ce problème.il faut placer les articles quand c'est nécessaire.


In Australia ,Magistrates' courts hear(1)minor criminal offence,called summary offences.(2) Magistrates' Court also conducts (3) preliminary hearings,also called(4) committal proceedings,when (5) serious offences are charged.(6) indictable offence is (7) crime that must be tried by (8)jury.If (9) Magistrates' Court is satisfied that there is enoughevidence on which (10) person charged with(11)indictable offence might be found guilty,then (12)offender is committed for trial before (13)judge and (14)jury in either (15) County Court or (16)Supreme Court.In civil matters,a Magistrates' Court has (19) jurisdiction to hear disputes between parties involving small amounts of money,and claims for damages up to(20) larger amount arising out of motor car accidents.

Je vous remercie d'avance
Bookmark and Share Répondre Citer
JRB
Re: les articles en anglais
vendredi 30 avril 2010 12:42:08
Bonjour kristen,

Je ne peux pas croire que tu bloques sur l'ensemble du texte, notamment sur l'emploi de l'article indéfini a/an dont tu dois pouvoir te débrouiller sans trop de mal.
Pour l'article défini " the ", ou l'article " Ø ", demande-toi si le terme qui suit est oui ou non véritablement déterminé ou s'il s'agit d'une généralisation. Dans le premier cas, tu emploieras " the ", dans le second, tu ne mettras rien, vu qu'il s'agit du fameux " Ø ", l'article zéro.
Dans un premier temps, je t'engage donc à réfléchir sur ces 3 points, " a/an ", " the " ou " Ø " et à appliquer cette " recette " volontairement simplifiée.
Ensuite, je suis tout à fait disposé à t'aider si vraiment tu n'y arrives pas.
Au plaisir de te lire.
Bookmark and Share Répondre Citer
Re: les articles en anglais
samedi 1 mai 2010 15:44:31
Bonjour merci beaucoup pour ton aide JRB,j'ai un peu mieux compris.Voila ce que j'ai pu faire mais je ne suis pas du tout sure de moi

In Australia ,Magistrates' courts hear(1)minor criminal offence,called summary offences.(The) Magistrates' Court also conducts (the) preliminary hearings,also called(the) committal proceedings,when (5) serious offences are charged.(An) indictable offence is (a) crime that must be tried by (a)jury.If (the) Magistrates' Court is satisfied that there is enough evidence on which (the) person charged with(an)indictable offence might be found guilty,then (12)offender is committed for trial before (the)judge and (the)jury in either (the) County Court or (the)Supreme Court.In civil matters,a Magistrates' Court has (the) jurisdiction to hear disputes between parties involving small amounts of money,and claims for damages up to(a) larger amount arising out of motor car accidents.
Bookmark and Share Répondre Citer
JRB
Re: les articles en anglais
samedi 1 mai 2010 16:08:34
kristen écrivait:
-------------------------------------------------------
> Bonjour merci beaucoup pour ton aide JRB, j'ai un peu mieux compris. Voilà ce que j'ai pu faire mais je ne suis pas du tout sûre de moi. Je confirme tes bonnes réponses et ajoute mes corrections en les mettant en caractères gras. C'est du bon travail.
> In Australia, Magistrates' courts hear (Ø) minor criminal offences,< pluriel called summary offences. (The) Magistrates' Court also conducts (Ø) preliminary hearings, also called (Ø) committal proceedings, when (Ø) serious offences are charged. (An) indictable offence is (a) crime that must be tried by (a) jury. If (the) Magistrates' Court is satisfied that there is enough evidence on which (the) person charged with (an) indictable offence might be found guilty, then (the) offender is committed for trial before (a) judge and (the) jury in either (the) County Court or (the) Supreme Court. In civil matters, a Magistrates' Court has (Ø) jurisdiction to hear disputes between parties involving small amounts of money, and claims for damages up to (a) larger amount arising out of motor car accidents.

Note sur la ponctuation : en anglais comme en français, la virgule se colle sans espace derrière le mot précédent, l'espace se met après. J'ai rectifié.
De même, on doit mettre un espace après un point, avant le début de la phrase suivante.
C'est à mémoriser et à appliquer.




Modifié 3 fois. Dernière modification le 01/05/10 16:17 par JRB.
Bookmark and Share Répondre Citer
Les ateliers de Papi Jacques Les cours
Mathématiques, cours niveau terminale.
Histoire, cours niveau terminale.
Citations de philosophie.
Sciences de la vie et de la terre, des sujets de bac 1999.
Chimie, des sujets de bac 2000.